Pełna Popularna Biblijna Encyklopedia w czterech tomach. Moskwa 1891 r.

Pod tą nazwą znajduje się obszerna praca, przedsięwzięta przeze mnie jeszcze na początku ubiegłego roku. Pierwszy tom od litery A do E włącznie, stanowiący wyjaśnienie ponad 1500 słów na oznaczone litery, obecnie proponowane uwadze czytelnika. Pozostałe trzy tomy prawie są już gotowe i ukażą się w najbliższym czasie, w ciągu tego i na początku przyszłego roku. W bardziej lub mniej obszernych tekstach, a nierzadko krótkich i zwięzłych, Popularna Biblijna Encyklopedia odpowiada na większą część zagadnień biblijnej archeologii, architektury, astronomii, geografii, biografii biblijnych osób, botaniki, bibliografii, sztuki wojennej, zoologii, uprawy ziemi, sztuk, mineralogii, meteorologii, medycyny, matematyki, numizmatyki, pedagogiki, fizyki, etnografii i innych.

Teologiczne terminy, za wyjątkiem terminów biblijnego znaczenia, są opuszczone. Wyjaśnienie szczegółów biblijnych terminów, kanonicznych i niekanonicznych ksiąg Pisma Świętego, z tym jednak, że wyjaśnienia tych ostatnich wyróżniają się swoją znaczną zwartością w porównaniu z pierwszymi.

Całe wydanie będzie składać się z czterech tomów, zawierających w przybliżeniu do 7500 wyjaśnień różnych słów, spotykanych w starotestamentowych i nowotestamentowych księgach Pisma Świętego. Żeby uczynić to wydanie najbardziej dostępnym dla wszystkich, autor encyklopedii proponuje cenę dostępną i niską, w porównaniu z innymi wydawnictwami podobnego rodzaju. W Encyklopedii, gdzie będzie to możliwe i potrzebne, do tekstu jest dodana mniejsza lub większa liczba rysunków i parę geograficznych map, na podobieństwo angielskich wydawnictw podobnego rodzaju.

Badacie Pisma (Jan.5:39), powiedział Pan Zbawiciel w jednym miejscu, i w drugim: Błądzicie, nie znając Pism ani mocy Bożej (Mat.22:29). I oto, mając za główny cel bliższe zapoznanie czytelnika z natchnionym przez Boga pięknem, mocą i wyrazistością ksiąg Pisma Świętego, autor tej pracy ma też na uwadze, żeby ona, pomimo swojej specjalności - służyła dla różnych biblijnych zainteresowań jako prosta dla wszystkich zrozumiała, budująca książka, nie tylko dla wykształconego, lecz i dla każdego chrześcijanina, kochającego słowa żywota wiecznego.

Na początku każdego hasła zamieszczone jest wyjaśnienie każdego słowa, cytatu. Źródłami i pomocami przy tworzeniu Biblijnej Encyklopedii służyły: Biblia Słowiańska i w rosyjskim przekładzie, Teologie Makaria i Antonia, Chrześcijański Katechizm i Początki Prawosławnego Chrześcijaństwa Filareta, Słownik ceremonialnego języka i świętych obrzędów Michajłowkiego, Biblijny Słownik Wierchowskiego, Doświadczenie Biblijnego Słownika Solarskiego, Handworterbuch des biblischen Alterthums Dr Eduard Riehm, D. Eaidies - Biblical Cyclopoedia, Beeton's Bible Dictionary, Cassel's Bible Dictionary i inne. Trzy ostatnie angielskie wydania okazały się szczególnie przydatne przy tworzeniu Popularnej Biblijnej Encyklopedii, tak że wiele tekstów odnośnie biblijnej geografii, biografii, botaniki, zoologii, etnografii itd., z niektórymi krótkimi zmianami, wprost zaczerpnięte są z nich, z powodu ich bogatej biblijnej treści, jasnego wyłożenia i najnowszych naukowych badań.

Wydając pierwszy nakład Biblijnej Encyklopedii prawie ze wszystkimi dziedzinami biblijnej wiedzy, wymienionymi wyżej, mam nadzieję, że ta praca okaże się nie tylko pożyteczną, lecz i będzie czytana zadowalając duszę dla wielu osób, z miłością i bojaźnią czytających Słowo Boże; i że, z drugiej strony, czytelnicy z wyrozumiałością odniosą się do tak trudnego zadania, jakim jest wydanie Pełnej Biblijnej Encyklopedii, jeśli spotkają się w niej z jakimikolwiek drobnymi błędami.

Archimandryta Nikifor
14 września 1891.